Je libo šmorn?

skeble

Třeba takové škeble máme na talíři skoro ob den a zná je každý:) Ale víte, co to je například šmorn nebo nebo kapajda? Anebo kočičák?;)

Když jsem tuhle přemýšlela, co ukuchtím dobrého k večeři, napadl mě šmorn! Jen co jsem se o tom zmínila příteli, divně na mě koukal a netušil, o čem to vlastně mluvím. O krajových či rodinných receptech! Znáte šmorn, kočičák a jiné pochoutky a nebo máte v rodině něco podobně originálního? Vlastně i takový pikador je značně diskutabilní název pro jídlo.

Šmorn
S definicí tohoto jídla je to trochu složitější, podle toho, co jsem zjistila, tak někde se za šmorn vydávají škubánky na sladko či něco tomu podobného. Jinde je to spíš palačinkový trhanec. U nás v rodině máme hned dvě pojetí, jednak jsou to palačinky na slano, což znamená, že těsto je klasické, jen se do něj dá více soli a troška prášku do pečiva. Následně se podává se salátem, nejlépe okurkovým nebo hlávkovým se sladko kyselou zálivkou (ocet, sůl, cukr, voda). Druhá interpretace je sladké palačinkové těsto, které se zvláštním způsobem zpracovává, až z něho vzniknou takové malé sladké kuličky. Přesný postup znala jen má babička, já se jako malá cpala jen výsledkem a po zbytku příliš nepátrala…škoda!

Cmunda
Pro někoho prostě bramborák nebo po jihočesku vošouch, ale není tomu tak vždy! U nás v rodině se cmunda říká buchtě, která je podobná bramboráku, ale dává se na plech. Základní ingredience jsou tak téměř totožné, ale výsledek jiný. I když stejně chutný!

Ještě mě zarazilo, že na Strakonicku říkají bramborákům karásky…to jsem měla vždy pocit, že mi budou servírovat nějakou rybičku z akvária nebo motýla…nebo ptáčka?

Kočičák
Podle většiny zdrojů je to lepenice z brambor, kysaného zelí, cibulky, sádla a koření, u nás doma ale zase musíme mít nějaké extra buřty. Kočičák se totiž v naší rodině honosně říká zbytkům. Když se totiž dělalo knedlo-vepřo-zelo a něco zbylo, nakrájelo se to na kostičky a smíchalo. A kočičák byl na světě!

Vejce na kyselo
Další delikatesa, s kterou jsem u přítele neuspěla. Pokud znáte kulajdu, je tento recept víceméně podobný. Jen tam nedáte houby a kopr…takže je to taková bílá polévka, v které je hodně octa, vajec a sem tam brambor. Mňam!

Kapajda
Název zřejmě odvozený od toho, že tato omáčka kape…a máte ji pak všude po stole a často i po sobě. Tímto názvem doma nazýváme omáčku k lívancům, která se dělá z rozmačkaných jahod, cukru a smetany. Zjistila jsem ale, že se tomu někde říká kahuda, žahour…ale to už opravdu nevím, od čeho by mohly být tyto názvy odvozeny.

Hubky
Tohle složité jídlo se skládá z kusu pečiva a něčeho dobrého navrch. Klasicky se tomu říká…překvapivě jednohubky. Nám doma se to ale asi zdál příliš dlouhý název pro tak malé jídlo. Takže odmalička mám zafixované, že jednohubky jsou prostě hubky.

Pikador
Když jsem řekla v Praze, že bych ráda pikador, nikdo netušil, jaký jazykem to mluvím. Opravdu by mě zajímalo, jak tento název vznikl…neví to někdo?

 

A osobně jsem si vymyslela také jednu specialitu, ale pozor, je jen pro otrlé žaludky! Krajíc chleba (lze použít i rohlík) namazaný tatarkou a navrch posypáno cibulí! Jen tedy nevím, jak tomu říkat…

Markéta Veselá

A co Vy? znáte nějaké krajové specialitky nebo jenom místní názvy z Vaší domoviny, nad kterými spolužáci jen nevěřícně kroutí hlavou?:) Podělte se s námi o Vaše postřehy v diskuzi

  • Eva

    Ahoj, tak u nás doma se bramboráku na plech říká bramborka a bramborák je prostě bramborák a jsem ze Strakonicka 🙂 a lívance s kahudou jsou prostě nej 🙂 ale třebas šmorn je u nás doma něco jiného 🙂 takže záleží spíš na rodině, než na místě 🙂